Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Taaldorp Frans Drachtster Lyceum
› 1 Hoofdstuk 1 t/m 11
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Taaldorp Frans Drachtster Lyceum
1 Hoofdstuk 1 t/m 11
Jaar 3 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Taaldorp Frans 1. A l’hôtel Avez-vous réservé ? = Heeft u gereserveerd ? Une chambre avec douche/salle de bains. = Een kamer met douche/ badkamer. Le petit-déjeuner est servi entre sept et dix heures. = Het ontbijt wordt geserveerd tussen 7 en 10 uur. Il n’y a pas d’ascenseur. = Er is geen lift. L’escalier est à droite. = De trap is rechts. On peut vous aider à monter les valises. = We kunnen u helpen met het naar boven brengen van de koffers. C’est pour combien de personnes ? = Voor hoeveel personen is het ? Un lit à deux personnes. = Een tweepersoonsbed. Un lit-jumeaux. = Twee bedden naast elkaar. Vous restez combien de nuits ? = Hoe veel nachten blijft u ? C’est pour une nuit ? = Is het voor één nacht ? C’est à quel nom ? = Op welke naam is het ? Le week-end, c’est complet. = In het weekend zijn we vol. Le prix de la chambre. = De prijs van de kamer. Vous avez une carte de crédit ? = Heeft u een creditcard ? Je voudrais payer mon séjour. = Ik wil graag mijn verblijf afrekenen. Je paie en liquides. = Ik betaal contant. 2. A la gare Un aller simple ou un aller et retour ? = Een enkele reis of een retour ? C’est interdit de fumer dans le train. = Het is verboden te roken in de trein. Un billet pour…(plaatsnaam)… s.v.p. = Een kaartje voor…(plaatsnaam)… alstublieft. Le train part de quel quai ? = Van welk perron vertrekt de trein ? Le train part àquelle heure ? = Hoe laat vertrekt de trein ? Le TGV est plus rapide que le train normal. = De hogesnelheidstrein is sneller dan de normale trein. Il faut changer à … = U moet overstappen in… Le voyage dure trois heures. = De reis duurt drie uur. Est-il nécessaire de réserver des places ? = Is het nodig om plaatsen te reserveren ? Le guichet des renseignements. = Het informatieloket. C’est combien ? = Hoe veel is het ? Il y a un bar à votre disposition. = Er is een bar tot uw beschikking. On peut acheter un sandwich/une boisson. = Men kan een broodje/drankje kopen. C’est bien le train de Rotterdam ? = Is dit de trein uit rotterdam ? Il faut composter le billet. / Je moet het kaartje afstempelen. 3. Au restaurant Voulez-vous boire quelque chose ? = Wilt u iets drinken ? C’est pour manger ? = Is het om te eten ? La carte, s’il vous plaît. = De kaart alstublieft. Vous avez choisi ? = Heeft u gekozen ? Vous avez fait votre choix ? = Heeft u uw keuze gemaakt ? Le plat du jour, qu’est-ce que c’est aujourd’hui ? = De dagschotel, wat is dat vandaag ? Du poisson, de la viande de bœuf, du porc, du poulet. = Vis, rundvlees, varkensvlees, kip. Des légumes, des pommes frites, une salade verte. = Groenten, friet, een groene salade. Qu’est-ce que vous prenez comme dessert ? = Wat neemt u als nagerecht ? Désirez-vous une entrée ? = Wenst u een voorgerecht ? Je regrette, il n’y a pas de… = Het spijt me, er is geen … meer. Du saumon, qu’est-ce que c’est ? = Zalm, wat is dat ? Vous avez encore un peu de pain ? = Heeft u nog een beetje brood ? Je voudrais une eau minérale non gaseuze, s.v.p. = Ik zou graag een mineraalwater zonder bubbels willen alstublieft. Une bouteille d’eau, un café, un thé, un coca, en jus d’orange. = Een fles water, een koffie, een thee, een cola, een sinaasappelsap. C’est très bon. = Het is heel lekker. Bon appétit. = Eet smakelijk. Je prends aussi un dessert. = Ik neem ook een toetje. Je voudrais avoir une place. = Ik zou graag een ijsje willen hebben. Quel parfum ? = Welke smaak ? Vanille, chocolat, fraise, citron. = Vanille, chocolade, aardbei, citroen. L’addition s’il vous plaît. = De rekening alstublieft. 4. Dans la rue Pardon Monsieur, Madame, Mademoiselle… = Pardon meneer, mevrouw, jongedame. Je peux vous poser une question ? = Mag ik u een vraag stellen ? Où est la gare, s’il vous plaît ? = Waar is het station, alstublieft ? Où est la poste, s.v.p. ? = Waar is het postkantoor, alstublieft ? D’abord c’est tout droit. = Eerst is het rechtdoor. Après cent mètres vous tournez à gauche. = Na honderd meter gaat u naar links. Puis, c’est la première rue à droite. = Vervolgens is het de eerste straat rechts. Vous montez jusqu’à l’église. = Volgt u deze straat tot de kerk. Vous descendez ici et c’est au bout de la rue. = Ga deze straat in en dan is het aan het einde. C’est en face de la cathédrale. = Het is tegenover de kathedraal. Vous traversez la rue et c’est à côté du musée. = U steekt de straat over en dan is het naast het museum. Au rond-point vous allez à gauche. = Op de rotonde gaat u links. Aux feux vous tournez à droite. = Bij de stoplichten slaat u rechtsaf. Voulez-vous répéter s’il vous plaît ? = Kunt u dat herhalen alstublieft ? Je n’ai pas compris. = Ik heb het niet begrepen. Vous êtes à pied ? = Bent u te voet/lopend ? C’est loin ? C’est près ? = Is het ver ? Is het dichtbij ? C’est dix minutes à pied. = Het is tien minuten te voet. C’est facile / c’est difficile. = Het is makkelijk / het is moeilijk. Je vous conseille de prendre le bus / un taxi. = Ik raad u aan om de bus te nemen / een taxi te nemen. Merci beaucoup, Monsieur, Madame, Mademoiselle. = Bedankt meneer, mevrouw, jongedame. 5. Au bureau de police Je voudrais faire une déclaration de vol. = Ik wil graag aangifte doen van diefstal. On a volé ma valise / mon appareil photo / mon sac à dos. = Mijn koffer / fototoestel / rugzak is gestolen. Quel est votre nom ? = Wat is uw naam ? Pouvez-vous épeler, s’il vous plaît ? = Kunt u dat spellen, alstublieft ? Quelle est votre date de naissance ? = Wat is uw geboortedatum ? Vous êtes né(e) où ? = Waar bent u geboren ? Je suis né(e) le dix septembre mille-neuf-cents-quatre-vingt-dix, à Drachten. = Ik ben geboren op 10 september negentienhonderdnegenennegentig, in Drachten. Le contenu du sac. = De inhoud van de tas. Qu’est-ce qu’il y avait dans votre sac ? = Wat zat er in uw tas ? Des vêtements, mon portemonnaie. = Kleding, mijn portemonnee. Mon argent, beaucoup d’argent. = Mijn geld, veel geld. Mon passeport. = Mijn paspoort. Est-ce que vous avez vu le voleur ? = Heeft u de dief gezien ? Pourriez-vous me décrire le voleur ? = Kunt u de dief omschrijven ? C’était un petit garçon / une fille de quinze ans / un grand homme / une vieille femme. = Het was een kleine jongen / meisje van 15 jaar / een grote man / een ouder vrouw. Le vol a eu lieu à la plage / au supermarché / dans la rue / au port / à la gare. = De diefstal heeft platsgevonden op het strand / in de supermarkt / op straat / in de haven / op het station. C’était à quelle heure ? = Hoe laat was het ? Voulez-vous signer ici ? = Wilt u hier tekenen ? 6. Rencontre à la terrasse d’un café Bonjour, je suis…, je m’appelle… = Hallo, ik ben…, ik heet… C’est la première fois que je suis en France. = Het is de eerste keer dat ik in Frankrijk ben. Nous sommes au camping… = Wij zijn op camping… Nous avons loué un appartement. = Wij hebben een appartement gehuurd. Tus as quel âge ? = Hoe oud ben je ? Tu es en vacances ici ? = Ben je hier op vakantie ? D’où viens-tu ? = Waar kom je vandaan ? Moi, j’ai quatorze/quinze ans. = Ik ben veertien/vijftien jaar. J’habite à Drachten. C’est dans le nord de la Hollande. C’est en Frise, c’est une province dans le nord des Pays-Bas. = Ik woon in Drachten. Dat is in het noorden van Nederland. Het ligt in Friesland, dat is een provincie in het Noorden van Nederland. J’aime jouer au foot / au tennis / faire de la danse. = Ik vind het leuk om te voetballen / tennissen / dansen. Je cherche un partenaire pour jouer aux boules. = Ik zoek een partner om mee te jeu de boulen. Tu as envie d’aller à la plage / en boîte ? = Heb je zin om naar het strand / de disco te gaan ? Il y a un tournoi de tennis, tu as envie de jouer avec moi ? = Er is een tennistournooi, heb je zin om met mij te spelen ? J’ai un frère / une sœur. = Ik heb een broer / zus. Nous restons quinze jours ici. = Wij blijven twee weken hier. Tu veux boire quelque chose. = Wil je iets drinken ? 7. Chez le docteur Où est-ce que vous avez mal ? = Waar heeft u pijn ? J’ai mal à la tête / à l’oreille / au dos / à la gorge / au ventre / à l’estomac. = Ik heb hoofdpijn / oorpijn / rugpijn / keelpijn / buikpijn / last van mijn maag ; ik ben misselijk. Qu’est-ce que vous avez bu / mangé ? = Wat heeft u gedronken / gegeten ? J’ai mal partout. = Ik heb overal pijn. Ça fait mal ! = Dat doet zeer ! Je suis blessé(e). = Ik ben gewond. Je tousse la nuit. = Ik hoest ‘s nachts. C’est grave. = Het is ernstig. Vous avez de la fièvre ? = Heeft u koorts ? Je crois que je n’ai pas de la fièvre. = Ik geloof niet dat ik koorts heb. Je suis très fatigué(e). Je dors mal. = Ik ben erg moe. Ik slaap slecht. Je suis tombé(e). J’ai eu un accident. =Ik ben gevallen. Ik heb een ongeluk gehad. Une piqûre. = Een prik. Un coup de soleil. Un rhume. = Een zonnesteek. Een verkoudheid. Je ne me sens pas bien. = Ik voel me niet goed. Je ne suis pas malade. = Ik ben niet ziek. Je me suis cassé le bras / la jambe. = Ik heb mijn arm / been gebroken. Ça saigne beaucoup. Il y a du sang partout. = Her bloedt erg. Er is overal bloed. Prenez ce médicament trois fois par jour pendant le repas. = Neem dit medicijn drie keer per dag tijdens de maaltijd. Il faut garder le lit. = U moet rust nemen / u moet in bed blijven. Je peux prendre l’aspirine ? = Mag ik aspirine nemen ? J’ai vomi. = Ik heb overgegeven. Remettez-vous vite ! = Word gauw beter ! 8. A l’office du tourisme Bonjour Madame, Monsieur, Mademoiselle. = Hallo mevrouw, meneer, jongedame. Avez-vous un plan de la ville ? = Heeft u een stadplattegrond ? Est-ce que vous avez de l’information sur le spectacle de ce soir ? = Heeft u informatie over de show van vanavond ? Je voudrais des renseignements sur le concert de demain soir. = Ik wil graag informatie over het concert van morgenavond. L’exposition est ouverte jusqu’à quelle heure ? = Tot hoe laat is de expositie open ? Je voudrais des billets pour le spectacle ‘Son et lumière’. = Ik wil graag tickets voor de show ‘Licht en geluid’. Vous vendez des billets pour le musée ? = Verkoopt u hier museumkaartjes ? Je voudrais des dépliants de la régio, s.v.p. = Ik zou graag wat folders over de streek willen, alstublieft. Vous vendez des affices ici ? = Verkoopt u hier posters ? Je cherche un hôtel / un bon restaurant. = Ik zoek een hotel / een goed restaurant. Est-ce qu’on peut visiter le château ? = Kunnen we het kasteel bezoeken ? Est-ce qu’il y a une réduction pour les étudiants ? = Is er korting voor studenten ? C’est gratuit. = Het is gratis. C’est interdit de prendre des photos. = Het is verboden foto’s te nemen. Le musée ferme à six heures. = Het museum sluit om zes uur. Le spectacle commence à huit heures et demie. = De show begint om half negen. 9. A la boutique de mode Vous faites quelle taille ? = Welke maat heeft u ? Je fais du … = Ik heb maat… Vous avez d’autres couleurs ? = Heeft u ook andere kleuren ? Je voudrais essayer ce jean, s’il vous plaît. = Ik zou deze broek graag willen passen, alstublieft. Où sont les cabines d’essayage ? = Waar zijn de pashokjes ? C’est trop petit. = Het is te klein. Ça ne me va pas. = Het staat me niet. C’est trop serré. = Het is te strak. Il y a une tache sur la chemise. = Er zit een vlek op het hemd. Je cherche un t-shirt noir / bleu / vert / blanc / rouge / jaune / orange / rose / brun / gris / violet. = Ik zoek een zwart / blauw / groen / wit / rood / geel / oranje / roze / bruin / grijs / paars t-shirt. Clair / foncé. = Licht / donker. Une robe / un pantalon / un pull / une jupe / une blouse / un maillot de bain / un short. = Een jurk / een broek / een trui / een rok / een bloes / een badpak / een korte broek. Un chapeau / un bonnet / une casquette. = Een hoed / een muts / een pet. Des chaussures / des bottes / des tennis / des baskets / des chaussettes. = Schoenen / laarzen / sneakers / sportschoenen / sokken. Un manteau / un blouson / une veste. = Een jas / een jack / een vest. Les soldes. = De opruiming. Tout est en solde. = Alles is in de opruiming. C’est bon marché / C’est cher. = Het is goedkoop / het is duur. Le prix. = De prijs. 10. Au camping Nous avons réservé pour quinze jours. = We hebben gereserveerd voor twee weken. Un emplacement au bord du lac / au bord de la rivière / de l’eau / de la mer. = Een plek aan de rand van het meer / aan de oever van de rivier / aan het water / aan zee. Près de la piscine. = Vlakbij het zwembad. Loin du bloc sanitaire. = Ver van het toiletgebouw. Le lavabo. = De wasbak. A coôté du terrain de sport. = Naast het sportterrein. Un emplacement à l’ombre ou en plein soleil ? = Een plek in de schaduw of in de volle zon ? Ombragé. = In de schaduw. Il y a un bar et un restaurant à droite de l’entrée. = Er is een bar en een restaurant rechts van de ingang. On organise un tournoi de jeu de boules tous les mercredis. = Er wordt elke woensdag een jeu de boulestournooi georganiseerd. Le venredi soir, il y a une soirée disco dans le salle de jeux. = Vrijdagavond is er een disco in de speelzaal. Le court de tennis se trouve derrière le magasin. = De tennisbaan bevindt zich achter de winkel. Chaque dimanche, il y a une compétition. = Elke zondag is er een wedstrijd. Des promenades à cheval / des randonnées / des bicyclettes à louer. = Paardrijtochten / wandelingen / fietsen te huur. Le VVT / le vélo tout terrain. = De mountainbike. Faire de la planche à voile. = Surfen. Location de pédalos. = Waterfietsverhuur. 11. Eh… Je ne comprends pas Je ne vous comprends pas. = Ik begrijp u niet. Je n’ai pas compris. = Ik heb u niet begrepen. Pouvez-vous répéter ? = Kunt u dat herhalen ? Pourriez-vous parler plus lentement ? = Kunt u langzamer spreken ? Vous parlez trop vite. = U praat te snel. Vous pouvez épéler ? = Kunt u dat spellen ? Pardon, qu’est ce que vous dites ? = Pardon, wat zegt u ? Est-ce que vous pouvez expliquer ? = Kunt u dat uitleggen ? J’ai un problème. = Ik heb een probleem. Je me suis trompée. = Ik heb me vergist. Comment faut-il faire cela ? = hoe moet je dat doen ? Je ne sais pas. = Ik weet het niet. Qu’est-ce que vous voulez dire ? = Wat wilt u zeggen ?
Ingezonden op 01-06-2014 - 3830x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Laat het weten als er een fout in zit.
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!